Respuesta :

theona

Bonjour

be careful not to forget the accents : à côté de, près de, à gauche de, à droite de...

cote and côté don't have the same meaning ....

-

à côté de (next to)

1- La boulangerie est à côté de la boucherie.

  (the bakery is next to the butcher.)

-

près de (near)

2- Mes parents habitent près de l'école.

    (My parents live near the school.)

-

à gauche de (left side of)

3- Sur la photo, Marie est à gauche de Théo.

  (on the picture Marie is on the left side of Théo.)

-

devant (in front of)

4- Florian est assis devant l'ordinateur.

    (Florian is sitting in front of the computer)

-

à droite de  (on the right side of)

5- Sur la photo, Théo est à droite de Marie.

☺☺☺

Bonjour,

La librairie est à coté de la bibliothèque.

La boulangerie est près de la boucherie.

La voiture bleue est à gauche de la voiture blanche.

Devant moi il y a mon amie.

A droite de l'église il y a la patinoire.