Translate the poem into modern, familiar English. Do a line-by-line translation, deleting the original lines as you progress. "Why dois your brand sae drap wi bluid, Edward, Edward, Why dois your brand sae drap wi bluid. And why sae sad gang yee O?" "O I hae killed my hauke sae guid, Mither, mither O I hae killed my hauke sae guid, And I had nae mair bot hee O." "Your haukis bluid was nevir sae reid, Edward, Edward, Your haukis bluid was nevir sae reid, My deir son I tell thee O." "O I hae killed my reid-roan steid, Mither, mither, O I hae killed my reid-roan steid, That erst was sae fair and frie O."

Respuesta :

Why does your sword so drip with blood, Eddie, Eddie! Why does your sword so drip with blood why do you walk so sadly I have killed my good hawk and I have never had a mare? but him your hawk's blood was never so red, Ed, Ed Your hawk's blood was never so red my dear son, Oh I tell thee Oh I have killed my red roan steed, mother, mother Oh I have killed my red roan steed that once was so fair and free oh Something like that. 

"Why does your sword so drip with blood, Edward, Edward,  

Why does your sword so drip with blood.  

Why have you become so sad when you walk?"  

" I have killed my good hawk,  

and I have never gotten any hawks as good as him."

"Your hawks blood was never so red, Edward, Edward,  

your hawks blood was never so red,  

I'm telling you my son"

"I have killed my red horse, Mother, Mother,  

I have killed my red horse,  

That was once fair and free."